Home / Papers / The Future of Ecocriticism

The Future of Ecocriticism

3 Citations2023
journal unavailable

No TL;DR found

Abstract

The Cinema of the PrecariatThe Real Population BombThe Cambridge History of TurkeyTurkey in PicturesPlanet of SlumsThe Complete Review Guide to Contemporary World FictionThe Oxford Guide to Literature in English TranslationFuture CitiesThe Acoustics of the Social on Page and ScreenZombiescapes and Phantom ZonesRepair, Brokenness, BreakthroughBerji KristinDesigning America's Waste LandscapesLanguage in MindQuestions of Cultural IdentityInterdisciplinarity, Multidisciplinarity and Transdisciplinarity in HumanitiesUnseen CityWriting Outside the NationWho's who in Contemporary Women's WritingScapegoatShaping the Field of Translation In Japanese ↔ Turkish Contexts IILiteratures of Urban PossibilityTurkey’s Engagement with ModernityRight to the City Novels in Turkish Literature from the 1960s to the PresentThe Ecopoetics of Entanglement in Contemporary Turkish and American LiteraturesTales of Crossed DestiniesShadow CitiesTranslation and OppositionHome TerritoriesBritannica Guide to the Islamic WorldThe Postcolonial WorldBerji KristinIslam, Migrancy, and Hospitality in EuropeThe Politics of Writing in IranAn Armchair Traveller's History of IstanbulThe Future of EcocriticismTurkey in TurmoilContemporary World FictionReadings in Urban TheoryModernity and Metropolis of major pre- and post-revolutionary literary figures, Talattof shows how Persian literary history has not been an integrated continuum but a series of distinct episodic movements shaped by shifting ideologies. Drawing on western concepts, modern Persian literature has responded to changing social and political conditions through complex strategies of metaphorical and allegorical representations that both construct and denounce cultural continuities. The book provides a unique contribution in that it draws on texts that demonstrate close affinity to such diverse ideologies as modernism, Marxism, feminism, and Islam. Each ideological standard has influenced the form, characterization, and figurative language of literary texts as well as setting the criteria for literary criticism and determining which issues are to be the focus of literary journals. genre/literary style/story type; an annotation; related works by the author; subject and original * introductory overviews about classic world fiction titles * Extensive bibliographical essays about fiction traditions in other countries * 5 indexes: annotated of sociology vis-à-vis anthropology ‒ what becomes of their specificities when they borrow from geography to address space-related issues, from psychology to understand social actors’ individual motivations, or from literary studies to make sense of individual or collective narratives? The present volume accounts for experiments in research that overstep disciplinary boundaries by analysing the new fields and methodologies emerging in the contemporary globalised academic environment, which puts a strong premium on synergism and linkages. Moreover, it assesses current theoretical reflections on inter-, multi- and transdisciplinarity, as well as research grounded in it, and measures their impact on the evolution of scholarship and curriculum in the fields of literature, language and humanities. Some of the most innovative writers of contemporary literature are writing in diaspora in their second or third language. Here Azade Seyhan describes the domain of transnational poetics they inhabit. She begins by examining the works of selected bilingual and bicultural writers of the United States (including Oscar Hijuelos, Maxine Hong Kingston, and Eva Hoffman) and Germany (Libuse Moníková, Rafik Schami, and E. S. Özdamar, among others), developing a new framework for understanding the relationship between displacement, memory, and language. Considering themes of loss, witness, translation, identity, and exclusion, Seyhan interprets diasporic literatures as condensed archives of cultural and linguistic memory that give integrity and coherence to pasts ruptured by migration. The book next compares works by contemporary Chicana and Turkish-German women writers as innovative and sovereign literary voices within the larger national cultures of the United States and Germany. Seyhan identifies in American multiculturalism critical clues for analyzing new cultural formations in Europe and maintains that Germany's cultural transformation suggests new ways of reading the American literary mosaic. Her approach, however, extends well beyond these two literatures. She creates a critical map of a "third geography," where a transnational, multilingual literary movement is gathering momentum. Writing Outside the Nation both contributes to and departs from postcolonial studies in that it focuses specifically on transnational writers working outside of their "mother tongue" and compares American and German diasporic literatures within a sophisticated conceptual framework. It illustrates how literature's symbolic economy can reclaim lost personal and national histories, as well as connect disparate and distant cultural traditions.